Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. kipe (kipe-ńɜ) FP    'szikra'  de 'Funke'  en 'spark (n)'



    UEW № 1315 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Tűz


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    ? finn kipinä 'Funke; Bißchen'
     kiven 'Funke; Bißchen'Gen. kipenen
     kive 'Funke; Bißchen'Gen. kipeenSKES
     kyven 'kipuna; Funke'
     kypene 'kipuna; Funke'
     kypenä 'kipuna, Funke'
     kipene 'Funke; Bißchen'
     kipenä 'Funke; Bißchen'
     kipine 'Funke; Bißchen'
     kipuna 'Funke; Bißchen'
     
    ? észt kibe 'Funke'Gen. kibeme
     kibin 'Funke'Gen. kibina
     kipen 'Funke'Gen. kibena
     kübe 'Loderasche, Stäubchen, Körnchen'Gen. kübeme
     küben 'Loderasche, Stäubchen, Körnchen'Gen. kübene
     
    ? számi/lappLkapās 'Flock-, Loderasche'
    Ngâppâ -b-, -v- '1. thin cream in sweet milk, 2. fine dust etc. which forms a deposit on something; white ash in tent or kitchen'
     
    ? komi/zürjénLuki̮ń 'Feuerfunke'
    Lubi-ki̮ń 'Feuerfunke'bi 'Feuer'
    Vkiń 'Feuerfunke'
    Vbi-kiń 'Feuerfunke'bi 'Feuer'
    Udki̮ń 'Feuerfunke'
    Iki̮ń 'Feuerfunke'
    Sbi-keń 'Feuerfunke'bi 'Feuer'


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    In den ostseefinn. Sprachen dürfte sich das Ableitungssuffix *ńɜ mit *na/* vermischt haben.

    Die Vokalentsprechung ist unregelmäßig: finn. i ~ y, syrj. i ~ ~ e. Es ist unsicher, ob die ostseefinnischen. Wörter mit i bzw. ü zusammengehören.

    Die Zusammenstellung hat nur dann eine gewisse Wahrscheinlichkeit, wenn syrj. ń nicht zum Stamm gehört, sondern ein Ableitungssuffix ist.

    Das Ableitungssuffix *ńɜ trat möglicherweise in FP Zeit an den Stamm.

    Onomat.



    Bibliográfia
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Wichmann: FUF 16: 193 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Lehtisalo: MSFOu 72: 134, 135 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • A.Kövesi : PermiKépz 241
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Uotila: SyrjChr 91 = Uotila, T. E., Syrjänische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und etymologischem Wörterverzeichnis. Helsinki 1938. (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VI).