Az Uralothek alapján |
számi/lapp | L | kieltē- 'spannen, strecken, z.B. eine Schnur zwischen zwei Bäumen' | |||||
N | gœl'de--ld- 'bend, cock, stretch (bow, gun, spring), erect (tail)' | ||||||
mordvin | E | kiľďe- 'an-, vorspannen' | |||||
M | kiľďe- 'an-, vorspannen' | ||||||
mari/cseremisz | KB | kelδä- 'ein Pferd festbinden, tüdern' | Ramst [tscher] | ||||
B | kə̑lδe- 'binden' | FUF:22:126 (Beke) |
Lapp. ie in L kieltē- ist möglicherweise unter dem Einfluß von lapp. N giellâ- 'set, put in position (snare)' entstanden, das eine ähnliche Lautform und Bedeutung hat.
Die tscher. Bedeutung 'binden' dürfte aus der ursprünglichen Bedeutung über 'befestigen, knüpfen' entstanden sein. Vgl. dt. spannen 'einen Bogen spannen, ausstrecken, vorspannen, fesseln' ~ ahd. spannan 'umspannen, befestigen, knüpfen'.