anhand von Uralothek |
Finnisch | katso- 'sehen, ansehen, blicken, anblicken, schauen, anschauen' | ||||||
Estnisch | katsu- 'versuchen, prüfen, betasten, befühlen, kosten, besehen, anschauen, sehen' | ||||||
Saami | L | kähttja- 'sehen, ansehen, auf etw. blicken, angucken, anschauen, nachsehen, betrachten' | |||||
N | gœč'čâ- -œ̄čč - '1. look, look at, look for, see whether, 2. regard, notice, observe, take care, 3. look after, tend, herd' | ||||||
Not | kiehče- 'blicken, betrachten' | Kuollan: 177 | |||||
A | kīčče- 'blicken, betrachten' | Kuollan: 177 | |||||
Kld | kīhče- 'blicken, betrachten' | Kuollan: 177 | |||||
T | kiehči̊- 'blicken, betrachten' | Kuollan: 177 | |||||
Komi/Syrj | S | kaźal- 'bemerken, beobachten' | |||||
P | kaźa·v- 'bemerken, beobachten, auf etw. verfallen, erraten, vermuten' | ||||||
PO | ka·źal- 'bemerken, gewahr werden' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | Trj | kȧsȧʌ- 'argwöhnen' | < Komi/Syrj | ||||
D | kȧšȧt- 'bemerken, sehen' | < Komi/Syrj | |||||
Kaz | kaśaʌə- 'bemerken, merkbar zu- od. abnehmen' | < Komi/Syrj | |||||
Ni | kaśat- 'bemerken, sehen, erblicken' | < Komi/Syrj | |||||
Mansi/Wogulisch | TJ | käšɑ̄l- 'erblicken' | < Komi/Syrj | ||||
KU | kɔ̈̄śəl- 'erblicken' | < Komi/Syrj | |||||
P | kāšl- 'erblicken' | < Komi/Syrj | |||||
So | kāsaś: ɔ̄s at kāsaśeyt 'bemerkte man wieder nicht' | ||||||
So | kāsal- 'erblicken' | < Komi/Syrj |
Finn. o, est. u und syrj. al sind deverb. Verbalsuffixe.
FP *a > lapp. œ, ä usw. läßt sich durch den Einfluß des *ć erklären. Ebenso die syrj. Vokalvertretung: *a > *ä > a.
Ostj. (438) V VK käs- 'finden' hängt mit den zitierten ostj. Wörtern zusammen und ist möglicherweise durch Rückbildung entstanden (vgl. Rédei: NyK 72: 159).