anhand von Uralothek |
Finnisch | jo: joka 'der (die, das)' | ||||||
jo: joka 'jeder, jede, jedes' | |||||||
jokainen 'jeder, ein jeder' | |||||||
jokin 'irgendein, einige' | |||||||
joku 'irgendein, jemand' | |||||||
jos 'wenn, falls, voraugesetzt' | |||||||
jotta 'damit, auf daß' | |||||||
Karelisch | joka 'joka, jokainen; der (die, das), jeder, ein jeder' | KKS | |||||
Wotisch | je̮ka 'joka; jeder, ein jeder' | SKES | |||||
jeka 'joka; jeder, ein jeder' | |||||||
Estnisch | reg | jos 'jos; wenn, falls' | SKES | ||||
Saami | L | juo: juoka 'ein, irgendein' | |||||
L | ? | juohkka~juohkke 'jeder' | |||||
L | ? | jus 'wenn, falls' | |||||
L | ? | juhte 'denn, daß' | |||||
N | juo: juog̬â 'something, something or other' | ||||||
N | ? | juokke~juokkĕ 'each, every' | |||||
N | ? | jǫs~jus~juos 'if, supposing' | |||||
Not | juoihke 'jeder' | Kuollan:465 | |||||
P | ? | jos 'wenn' | T.I.Itkonen, WbKKlp:69 | ||||
A | jukke 'jeder' | Kuollan:465 | |||||
A | juikk 'jeder' | ||||||
Kld | juikke 'jeder' | Kuollan:465 | |||||
T | jikke 'jeder' | Kuollan:465 | |||||
T | ji̊ikke 'jeder' | ||||||
Mordwinisch | E | ju: juza toza 'hin und her er läuft' | |||||
Mari/Tscheremissisch | KB | ju: juž 'irgendein, jemand' | |||||
KB | juš 'etlichte' | Ramst [tscher] | |||||
KB | juž 'etliche' | ||||||
U | južo 'irgendein, jemand' | ||||||
B | južo 'irgendein, jemand' |
Vgl. ieur. *i̯o- (Relativstamm): altind. yáḥ, yā́, yát 'wer, welcher', gr. ὅς 'wer'.
Finn. ka, kainen, kin, s, tta, lapp. gâ, kke, mord. za, tscher. š, ž, žo usw. sind Ableitungsbzw. Kasussuffixe.
Die lapp. Belege mit ? sind möglicherweise Entlehnungen aus finn. jos.
Der erschlossene Pronominalstamm dürfte ursprünglich als Demonstrativpronomen fungiert haben (vgl. Mord.), woraus die späteren Relativ- und Indefinitpronomina entstanden sind.