anhand von Uralothek |
Mari/Tscheremissisch | KB | läŋγəš 'Eimer aus einem Holzstück' | |||||
U | leŋeš 'Biereimer von Birkenrinde' | ||||||
B | leŋə̑š 'ausgehöhlte hohe Bütte' | ||||||
Wotjakisch/Udmurtisch | ľanes 'бурак (посуда из бересты)' | URS | |||||
Uf | ľaŋes 'Wasserbütte aus Birkenrinde' | ||||||
J | ľaŋez 'Wasserbütte aus Birkenrinde' | ||||||
Komi/Syrj | Lu | ľane̮s 'Melkeimer; подойник (посуда)' | |||||
Le | ľane̮s 'Melkeimer; подойник (посуда)' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | Vj | jĕŋəl 'Gefäß (aus Birkenrinde Eisen); runde hohe Rindenschachtel od. -faß' | Ostjakisches:158 | ||||
DN | jĕŋət 'Schachtel aus Holz oder Birkenrinde, Rindendose' | Ostjakisches:158 | |||||
O | jiŋəl 'Schachtel aus Birkenrinde' | Ostjakisches:158 |
Wotj. z in J ĺaŋez wurde wohl durch tat. längez, läŋez beeinflußt.
Das Wort wurde aus dem Tscher. und/oder aus den perm. Sprachen in mehrere Sprachen entlehnt: russ. лянгас 'долгий бурак, высокий туес', tschuw. lεngεs 'Eimerchen', kas.-tat. längez, läŋez id.
*sɜ ist ein denom. Nominalsuffix, das bereits in FU Zeit an den Stamm getreten sein kann.