|
Finnisch | | | suolta- 'ziehen; gleiten lassen; allmählich ausziehen, ausreißen und verschütten' | | | |
|
Saami | L | | tjuoltē- 'ausscheiden, aus-, absondern, sortieren; Leute nicht gleichmäßig, unterschiedlich behandeln (bes. bei der Zuteilung von Essen; auch: Haustiere in dieser Weise behandeln); eine Rentierherde in zwei Teile teilen; ein Erbe teilen (unter die Erben); beim Weben die Kettenfäden eines Gewebes (mit der Webspule) unterschiedlich anheben und so verschiedene Muster bilden' | | | |
| N | | čuol'de- -ld- 'separate, single out, sort; weave a band for Lapp brogues or a belt with ornaments in the weaving' | | | |
|
Wotjakisch/Udmurtisch | | | ćelti̮- 'werfen' | | | Wied [wotj] |
| | | č́elt- 'werfen' | | | |
| S | | će̮lti̮- : pus će̮lti̮ 'losen' | pus 'Zeichen, Merkzeichen, Merkmal; Stempel, Einschnitt, Kerbe' | | FUF: 11:260 (Wichmann) |
| M | | će̮lti̮- : pus će̮lti̮ 'losen' | pus 'Zeichen, Merkzeichen, Merkmal; Stempel, Einschnitt, Kerbe' | | FUF: 11:260 (Wichmann) |
| J | | će̮lti̮- : pus će̮lti̮ 'losen' | pus 'Zeichen, Merkzeichen, Merkmal; Stempel, Einschnitt, Kerbe' | | FUF: 11:260 (Wichmann) |
| G | | će̮ltị̑- 'werfen, hineinwerfen, den Verstorbenen die Libation darbringen' | | | FUF: 11:260 (Wichmann) |
|
Komi/Syrj | S | | će̮lt- '(das Netz) auswerfen, (die Angelleine) ins Wasser werfen, (sich Kleider) ausziehen, ausschöpfen (z.B. Suppe aus dem Kesselin die Schüssel)' | | | |
| P | | će̮vt- 'ausschöpfen (z.B. Suppe aus dem Kesselin die Schüssel), (sich Kleider) ausziehen' | | | |
| P | | pud će̮vt- 'Los werfen, losen' | pud 'Pud' | | |
| PO | | ćȯ·lt- 'ausziehen (ein Kleid)' | | | |