Az Uralothek alapján |
? számi/lapp | L | tjiektja- 'etw. mit den Füßen wohin stoßen, etw. losstoßen, -strampeln, jdm einen Fußtritt versetzen' | |||||
N | čiek'čâ -vč- 'kick, kick something (away) somewhere; shrink with the feet' | ||||||
Ko | tšĭḙ̆ˉχt̀šɒ- 'mit dem Fuße stoßen, Fußtritte geben' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 660 | |||||
P | tšĭḙ̆ˉχt̀šɒ- 'mit dem Fuße stoßen, Fußtritte geben' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 660 | |||||
? mari/cseremisz | U | ćüćke- 'auf einem Fleck, mit den Achseln zuckend tanzen' | |||||
M | ćüćke- 'auf einem Fleck, mit den Achseln zuckend tanzen' | ||||||
B | ćüćke- 'seinen Körper im Takt wiegen, auf der Stelle tanzen' | ||||||
udmurt/votják | S | tetč́i̮- 'einmal springen, auf-, wegspringen' | |||||
M | č́etč́i̮- 'einmal springen, auf-, wegspringen' | ||||||
M | ćetći̮- 'einmal springen, auf-, wegspringen' | ||||||
K | tekč́ə̑- 'einmal springen, auf-, wegspringen' | ||||||
G | teććı̣̑- 'springen, herabspringen' | Wichm [wotj] | |||||
komi/zürjén | S | ćećći̮- 'aufspringen, aufstehen' | |||||
P | ćećći̮- 'aufspringen, aufstehen' | ||||||
PO | će·ćći- 'aufstehen' | ||||||
PO | će·ććal- 'springen, hüpfen' |
Für die perm. Sprachen ist entweder anlautendes *ć oder *t anzusetzen. Bei ursprünglichem *ć ließe sich das wotj. anlautende t durch Dissimilation erklären, bei *t müßte dagegen im Syrj. eine Assimilation unter dem Einfluß des inlautenden Konsonanten angenommen werden.
Die Zusammensteilung stößt auch auf semantische Schwierigkeiten. Tscher. 'tanzen' läßt sich auf Grund der permischen Wörter am wahrscheinlichsten aus der Bedeutung 'springen, hüpfen' erklären, die Zuordnung des lapp. Wortes ist jedoch aus semantischen Gründen unsicher.
Onomat.?