Based on the Uralothek |
Mari/Cheremis | KB | anže- 'blicken, anschauen, nachsehen, beaufsichtigen, überwachen, pflegen, erziehen' | |||||
U | ońće- 'blicken, anschauen, nachsehen, beaufsichtigen, überwachen, pflegen, erziehen' | ||||||
B | onče- 'sehen, schauen, blicken' | ||||||
Udmurt/Votyak | S | adǯ´- 'sehen, betrachten' | |||||
K | adʒ́- 'sehen, betrachten' | ||||||
G | aʒ́ʒ́ı̣̑- 'sehen, ansehen' | Wichm [wotj] | |||||
Komi/Zyryan | S | aʒ́ʒ́i̮- 'sehen, erblicken' | |||||
V | aʒ́ʒ́e̮d- 'sehen, erblicken' | ||||||
P | aʒ́ʒ́i̮- 'sehen, finden, erblicken' | ||||||
PO | a·ʒ́ʒ́i- 'sehen, finden' | ||||||
Khanty/Ostyak | Šerk | ɔśatəjt- 'erstaunt anstarren' | < Komi/Zyryan | ||||
Mansi/Vogul | So | ɔ̄śet- 'glotzen' | < Komi/Zyryan |
In den perm. Sprachen wurde unter dem Einfluß des inlautenden ʒ́, ʒ́ʒ́ FP *a > (früh)ur-perm. *a > wotj.-syrj. a.
Möglicherweise ist ostj. Šerk. ɔśatəjt- 'erstaunt anstarren' eine Entlehnung aus dem Wog.