Based on the Uralothek |
Mari/Cheremis | U | ušte- 'die Verstorbenen anbeten und mit Opfer verehren, eine Gedächtnisfeier für die Gestorbenen abhalten' | |||||
C | ušte- 'gähnen' | ||||||
B | ušte- 'gähnen' | ||||||
Khanty/Ostyak | V | usi̮l- 'gähnen' | OL: 62 | ||||
DN | wăses- 'gähnen' | OL: 62 | |||||
O | os- 'gähnen' | OL: 62 | |||||
Mansi/Vogul | TJ | ōsə·nt- 'gähnen' | Forschen: 3:341 (Kannisto, mitg. Steinitz) | ||||
KU | ūsənt- 'gähnen' | Forschen: 3:341 (Kannisto, mitg. Steinitz) | |||||
P | ūsəntāl- 'gähnen' | Forschen: 3:341 (Kannisto, mitg. Steinitz) | |||||
So | ūsint- 'gähnen' | Forschen: 3:341 (Kannisto, mitg. Steinitz) | |||||
Hungarian | ásít- 'gähnen' | ||||||
reg | ácsingóz- 'sich sehnen' | ||||||
reg | ácsorog- 'herumstellen, lungern, herumlungern' | ||||||
Alt | ácsorog- 'sich sehnen, giering wünschen' | ||||||
Alt | ácsorog- 'etwas zu erlangen wünschen' |
A cseremisz te, osztják l, s, vogul nt, magyar ít stb. deverbális képzők.
A magyar s ~ cs hangmegfelelés az ősmagyar cs-ző és s-ező nyelvjárások szembenállásával magyarázható.
Hangutánzó/hangfestő.
A többek által (Budenz: NyK 7: 20; Budenz, MUSz. 756; NyH7; Steinitz, FgrVok. 56) idevont votják. J vušji̮l- 'zokog [ɔ: csuklik]' szó hangtani okokból nem tartozik ide.