anhand von Uralothek |
? Ungarisch | csuk- 'sperren, versperren, zuschließen' | ||||||
? Nenetsisch | O | takal- 'verbergen, verstecken' | Juraksamojedisches:460 | ||||
? Enetsisch/Jenissej-Samojedisch | Ch | tekā- 'sich verstecken' | |||||
B | tekā- 'sich verstecken' | ||||||
? Selkupisch | Ta | čak͔ača- 'verschließen' | |||||
Ta | takata- 'verschließen' | ||||||
N | čagadša- 'verschließen' | ||||||
N | čăgadša- 'verschließen' | ||||||
OM | čagadša- 'bedecken' | ||||||
? Kamassisch | taktə- 'schließen, zumachen, verschließen, sperren, versperren; schützen, hüten (sich selbst)' | ||||||
taktə̑· 'Riegel, Verschluß, Fischwehr' |
A nyenyec l, szölkup ča, ta, kamassz t képzők.
A szamojéd szavak alapján szókezdő č hang tehető fel, melynek a magyarban s lenne a szabályos folytatója. A magyar szókezdő cs azzal magyarázható, hogy az ősmagyarban cs-ző és s-ező nyelvjárások állhattak egymással szemben.
Az észt tsuka- 'bedug, meglök', karjalai č́okkoa- 'bedug, betöm', vepsze č́okaida- 'szúr' (Wichmann: FUF 11: 198; Sauvageot: Rech. 112) szavak szókezdő affrikátája másodlagos, így ezeket a fent említett szavakkal nem lehet egyeztetni.
A votják čoktal- 'befed, betöm' (Wichmann: FUF 11: 198; Setälä: FUFA 12: 52; Beitr. 60; Sauvageot: Rech. 112; FUV) a votják čog 'cövek' származéka, tehát nem tartozhat ide.