Az Uralothek alapján |
finn | vyö 'Gurt, Gürtel' | ||||||
észt | vöö 'Gurt, Gürtel' | ||||||
számi/lapp | L | avvė̄ 'Gürtel, Faßband, Reifen' | |||||
N | âvve -v- 'Gurt, Gürtel' | ||||||
Not | ѳvv 'Gurt' | 90 | |||||
K | ѳvv 'Gurt' | ||||||
? mari/cseremisz | KB | ə- : əštə 'Gürtel' | |||||
U | ü- : üštö 'Gürtel' | ||||||
B | ü- : üštö 'Gürtel' | ||||||
? komi/zürjén | S | ve̮ń 'Gürtel, Gurt' | |||||
Ud | voń 'Gürtel, Gurt' | ||||||
PO | vuń 'Schuhband' | ||||||
magyar | öv 'Gürtel, Gurt' | ||||||
reg | ő 'Gürtel, Gurt' | ||||||
Alt | ő 'Gürtel, Gurt' | ||||||
ÚESz. | öv | ||||||
nyenyec | O | jīńe 'Riemen, Seil, Zügel' | 131 | ||||
Nj | wījā 'Riemen, Seil, Zügel' | 131 | |||||
enyec | bine 'Riemen' | ||||||
nganaszan | bene 'Riemen' | ||||||
szölkup | Tur | űni 'Rentiergeschirr' | MSFOu: 122:319 (Lehtisalo) | ||||
TaU | üne 'Riemen' | MSFOu: 49:135 (Donner) | |||||
Ty | ün 'Riemen' | MSFOu: 49:135 (Donner) | |||||
Ke | ynэ 'Riemen' | MSFOu: 122:319 (Lehtisalo) | |||||
kamassz | mɯne 'Schwungriemen (für Rentiere), Lasso' | ||||||
kojbál | миня 'Schwungriemen (für Rentiere), Lasso' | Janhunen, SW: 175 | |||||
mator | мине 'Schwungriemen (für Rentiere), Lasso' | Janhunen, SW: 175 |
Das tscher. Wort kann nur hierzu gestellt werden, wenn das Element štə durch Haplologie aus KB šəštə,U šüštö 'weißgegerbtes Leder, Riemen' entstanden ist.
Der Vokal des syrj. Wortes ist im Vergleich zu den anderen U Sprachen unregelmäßig, und auch die einzelnen syrj. Dialekte zeigen im Vokalismus kein einheitliches Bild (Ud. PO *o̭, in den anderen Dialekten *ȯ̭).
An die Stelle des kurzen ung. Stammes (altung., dial.) ő ist durch die Analogie die volle Form der v- Stämme getreten.
Die sam. Wörter können nur unter der Voraussetzung hierher gehören, daß jur. ń, j und jen.,twg., selk., kam. n durch einen im Ursam.eingetretenen Wandel *ŋ > *ń zu erklären sind.