Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. wettä- FU    'hajít, dob'  de 'werfen'  en 'throw, fling, toss'



    UEW № 1143 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Werfen


    Set of correspondences
     
    MordvinEviďe- 'säen'
    Mviďe- 'säen'
     
    Mari/CheremisKBüδe- 'säen'
    Uwüδe- 'säen'
    Bwüδe- 'säen'
     
    ? Hungarian vet- 'werfen; säen'
     vetél- 'fehlgebären, abortieren, verwerfen'
     vetélked- 'wetteifern, wettstreiten'
     vetkőz- 'sich entkleiden, sich ausziehen'
     vedl- 'sich haaren, sich häuten, sich mausern'
    regvét- 'werfen; säen'
    Altvét- 'werfen; säen'


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    A magyar szó eredeti *tt, a cseremisz és mordvin szavak pedig eredeti *t hangra utalnak. Az egyeztetés csak akkor fogadható el, ha a cseremiszben és a mordvinban a δ, valamint a  finnugor *tt szórványos folytatójaként szóba jöhet.

    A mordvin i eredeti *e hangra mehet vissza, a cseremisz ü is a szókezdő *w hatására (vö. Beke, CserNyt. 26; Munkácsi, KSz. 13: 219) korábbi *e hangból jöhetett létre (vö. E. Itkonen: FUF 31: 223).

    Az egyeztetés azért is bizonytalan, mert a 'dob' jelentés a cseremiszben és mordvinban nem igazolható.

    A finn vätkää-, vatkaa- 'dob, hajít, esik' (Lindström: Suomi 1852: 10; MUSz. 577; SzófSz.) hangtani okok miatt nem vonható ide.



    Bibliography
    • Gyarm: Aff 280 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • Beke: CserNyt 26 = Beke, Ödön, Cseremisz nyelvtan. Budapest 1911 (FF 16 – Sonderdruck aus NyK 39–41).
    • E.Itkonen: FUF 29: 223, 306 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Horger: MNy 24: 345 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • O.Donner : MSFOu 71: 85
    • MUSz 577 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • VglWb 1: 225 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.