anhand von Uralothek |
? Saami | Not | vuѳttem 'Freier, Bräutigam' | 1821 | ||||
A | vuntam 'Freier, Bräutigam' | 1821 | |||||
Kld | vūntem 'Freier, Bräutigam' | 1821 | |||||
T | vi̊nti̊m 'Freier, Bräutigam' | 1821 | |||||
K | vi̊nti̊m 'Freier, Bräutigam' | ||||||
Nenetsisch | O | jānneʔ 'durch Heirat verwandt, verschwägert, Freund' | 99 | ||||
Lj | wennīʔ 'durch Heirat verwandt, verschwägert' | 99 | |||||
? Enetsisch/Jenissej-Samojedisch | maddu 'Freiwerber' | ||||||
? Kamassisch | mono 'Heiratsvermittler, Freiwerber' | ||||||
muno 'Heiratsvermittler, Freiwerber' |
Lapp. m ist ein Abieitungssuffix, ebenso möglicherweise jur. ʔ.
Die jen. und kam. Wörter gehören hierher, wenn in ihnen *w > m vor sich gegangen ist.
Die Zusammenstellung ist wegen der entfernten Verwandtschaft unsicher.