anhand von Uralothek |
Saami | L | vaddsēϑ- ~ vadtjēϑ- 'go (on foot)' | |||||
N | vaʒ'ʒe- -ʒʒ- 'go (on foot)' | ||||||
Not | vāicce- 'go (on foot)' | ||||||
A | vaince- 'go (on foot)' | ||||||
Kld | vāince- 'go (on foot)' | 1822 | |||||
T | vāince- 'go (on foot)' | 1822 | |||||
K | vāince- 'go (on foot)' | ||||||
Mari/Tscheremissisch | KB | wanše- 'überschreiten' | |||||
U | wońće- 'überschreiten' | ||||||
M | wonče- 'überschreiten' | ||||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | vi̮ǯ 'Brücke; Fußboden' | |||||
S | vi̮ǯ- 'überschreiten' | ||||||
K | və̑ž 'Brücke; Fußboden' | ||||||
K | və̑ž- 'überschreiten' | ||||||
G | vı̣̑ž 'Brücke; Fußboden' | ||||||
G | vı̣̑ž- 'überschreiten' | ||||||
Komi/Syrj | S | vuǯ- 'überschreiten' | |||||
P | vuǯ- 'überschreiten' | ||||||
PO | vuǯ- 'überschreiten' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | V | uṇč- 'überschreiten' | OL: 128 | ||||
DN | uṇč- 'überschreiten' | OL: 128 | |||||
O | wus- 'überschreiten' | OL: 128 | |||||
O | us- 'überschreiten' | OL: 128 | |||||
Mansi/Wogulisch | TJ | onš- 'überschreiten' | WV: 119 | ||||
KU | onš- 'überschreiten' | WV: 119 | |||||
P | wunš- 'überschreiten' | WV: 119 | |||||
So | uns- 'überschreiten' | WV: 119 |
Jur. ŋanū 'Boot' (Setälä: FUFA 12: 90; JSFOu: 30/5: 76) gehört wegen des ŋ und der Bedeutung nicht hierher.
Selk. (Donn.: MSFOu. 49: 183—4) N pänča- 'schwimmen, schiffen' (Donn. a.a.O.) gehört wegen des anlautenden p nicht hierher.