Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. wamta FU    'erdő'  de 'Wald'  en 'forest '



    UEW № 1114 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Festland


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch regouta 'waldig'< SaamiT.I.Itkonen, WbKKlp: 803
     
    SaamiLvuouˈtē 'Wald'
    Nvouwˈde -wd- 'forest, wood (of big trees)'
    Kovuū̯dt̄ 'Wald, Waldgegend'T.I.Itkonen, WbKKlp: 803
    Notvuū̯dt̄ 'Wald, Waldgegend'T.I.Itkonen, WbKKlp: 803
    Kvuū̯dt̄ 'Wald, Waldgegend'
     
    Chanti/OstjakischVwont 'Wald'55
    DNunt 'Urwald, Wald'OL: 146
    Kazwǫnt 'Urwald, Wald'OL: 146
     
    Mansi/WogulischLMūnt 'erdő, vadon; Wald, Wildnis'< Chanti/OstjakischOL: 146
    Nūnt 'erdő, vadon; Wald, Wildnis'< Chanti/OstjakischOL: 146
     
    Ungarisch vad 'wild; Wild, Wildbret'
     vadász 'Jäger'
     vadon '(Adv.) wild, in wildem Zustande; Wildnis, Wilde, Einöde'
    Alt 'öde'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Zum Bedeutungsverhältnis FU 'Wald' ~ ung. 'wild; Wild' vgl. lat. silva 'Wald' ~ silvaticus 'Wild' > franz. sauvage id., ital. selvaggio id., dt. wild, Wilde, Wildnis.

    Das in ESK irrtümlich hierher gestellte syrj. vad 'леcное озеро' ist die Ableitung von va 'Wasser' auf d (Rédei: NyK 75: 264).




    Literatur
    • Gyarm: Aff 91 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • N.Sebestyén : ALH 3: 303 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 553 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • Gombocz: NyK 39: 246 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • N.Sebestyén : NyK 53: 33, 172
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Genetz: Suomi 1899/3/16: 5
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • Genetz: VähKirj 30: 5 = Vähäisiä Kirjelmiä. Suom. Kirj. Seura. 1–, Helsinki 1885.