Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. čiγɜ-rɜ (čikɜ-rɜ), ćiγɜ-rɜ (ćikɜ-rɜ) FU    'sír (fn)'  de 'Grab'  en 'grave'



    UEW № 110 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Halál


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    ? mari/cseremiszKBšəγerlä 'Friedhof'FUF:14: 103 (Wichmann)
    Jšüγer 'Friedhof'FUF:14: 103 (Wichmann)
    Ušüγar 'Grab'FUF:14: 103 (Wichmann)
    Ušüγarla 'Friedhof'
    Mšüγar 'Grab'FUF:14: 103 (Wichmann)
    Mšüγarla 'Friedhof'
    Bšüγär 'Grab'FUF:14: 103 (Wichmann)
    Bšüγärlä 'Friedhof'
     
    ? magyar sír 'Grab'
     sírja 'Grab'
     sírok 'Grab'
    regsérëk 'Grab'MTsz
    regzsir 'Grab'
    regzsír 'Grab'
    AltSeyr 'Grab'Karácsonyi
    Altʃyher 'Grab'TA
    Altʃerben 'Grab'AporK
    ÚESz.sír


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Az egyeztetés a távoli rokonságon kívül azért is bizonytalan, mert a cseremisz š finnugor *š hangra is visszavezethető.

    A magyarban a szó belseji γ (vö. ſyher) hang eltűnése hosszú magánhangzót eredményezett. A magyar sír eredetileg magas hangrendű volt (vö. ſerben), de a magánhangzó-harmóniát nem mutató egytagú szavak analógiájára — talán a 17. században — vegyes hangrendűvé vált.

    A * képző már a finnugor korban a tőhöz járult.



    Bibliográfia
    • ÁKE 539 = Munkácsi, Bernát, Árja és kaukázusi elemek a finn-magyar nyelvekben. 1. kötet. Magyar szójegyzék s bevezetésül: a kérdés története. Budapest 1901.
    • Pais: MNy 29: 42 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • Kálmán: MNy 61: 394 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • Zoltványi: NyK 17: 196 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Szamota: NyK 25: 41 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Pais: NyK 52: 288 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Benkő: NyK 54: 50 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Budenz: NyK 6: 433, 10: 109 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • Wichmann: TscherT 99 = s. Wichm [tscher]