Based on the Uralothek |
Finnish | vuo 'Strom, Strombett' | ||||||
vuota- 'lecken, leck sein, Wasser durchlassen, laufen, sickern; rinnen, fließen' | |||||||
Estonian | voo 'Strömung, Wellengang' | ||||||
vooda- 'lecken (intr.), laufen, triefen' | intr. vooan | ||||||
Saami/Lappish | S | uwe 'flumen placide manans, fluxus' | Lind -- Öhrl [lapp] | ||||
S | uvwe 'flumen placide manans, fluxus' | Lind -- Öhrl [lapp] | |||||
S | uvwete- 'aquam accipere, perfluere (de navigiis)' | Lind -- Öhrl [lapp] | |||||
S | uwete- 'aquam accipere, perfluere (de navigiis)' | Lind -- Öhrl [lapp] | |||||
N | uvve 'flumen placide labens, fluvius' | Gen. uve | JSFOu: 32/3:57 (T.I. Itkonen) | ||||
Khanty/Ostyak | V | oγ 'Strom' | OL: 118 | ||||
V | oγa- 'strömen' | OL: 118 | |||||
DN | ŏw 'Strom' | OL: 118 | |||||
DN | ŏw- 'strömen' | OL: 118 | |||||
O | ăw 'Strom' | OL: 118 | |||||
O | ăw- 'strömen' | OL: 118 | |||||
Mansi/Vogul | TJ | ow : ow šišē̮w 'stromabwärts' | šiš 'Rücken' | MSFOu: 178 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||
KU | ow 'Strom' | MSFOu: 134:14,70,92 (Kannisto - Liimola) | |||||
P | ow 'Strom' | MSFOu: 134:14,70,92 (Kannisto - Liimola) | |||||
LU | ow : ow ši̮šā 'stromabwärts' | šiš 'Rücken' | MSFOu: 178 (Kannisto, mitg. Liimola) | ||||
So | ow- 'strömen' | MSFOu: 134:14,70,92 (Kannisto - Liimola) | |||||
N | åw 'Flut, Strom' | MSz | |||||
N | åu 'Flut, Strom' | MSz | |||||
N | åw- 'fließen' | MSz |
Nomen-Verbum.
Sam. jur. jiendʔ, jientʔ 'reißend; Wirbel', jen. Ch. biedduʔ 'reißende Stelle', twg. bua 'reißende Stelle im Fluß' und selk. B kǖŋe id. (Beitr. 290) können wegen des ursprünglichen anlautenden *w nicht hierher gestellt werden.