Az Uralothek alapján |
finn | tora 'Streit, Zank' | ||||||
toru- 'schelten, zanken' | |||||||
észt | tõra 'Aufruhr, Zwietracht, Zank, Streit' | ||||||
számi/lapp | L | tå̄rrō 'Krieg, Kampf, Schlägerei, Rauferei' | |||||
L | tå̄rrō- 'kämpfen, kriegen, raufen; stoßen' | ||||||
N | doarro -r- 'fight, battle, struggle' | ||||||
N | doarro- -r- 'strike with the horn(s), butt, gore; fight' | ||||||
Not | toarre- 'streiten' | 619 | |||||
Kld | toarre- 'streiten' | 619 | |||||
T | toarra 'Zank, Streit, Krieg; Krigsheer' | 619 | |||||
T | toarra- 'streiten' | ||||||
K | toarra (ı̊ѳ) 'Zank, Streit, Krieg; Krigsheer' | ||||||
mordvin | E | tuŕe- 'kämpfen, sich balgen, sich schlagen' | |||||
E | t́uŕe- 'kämpfen, sich balgen, sich schlagen' | ||||||
M | t́uŕe- 'kämpfen, sich balgen, sich schlagen' | ||||||
mari/cseremisz | KB | torle- 'dorgálni, szidalmazi; rügen, schelten' | Bud [tscher] | ||||
? magyar | dorgál- 'rügen, tadeln, schelten, zurechtweisen' | ||||||
ÚESz. | dorgál | ||||||
nyenyec | O | tāro 'Ringen' | 471 | ||||
O | tāro- 'ringen' | ||||||
enyec | Ch | taruŋa- 'ringen' | |||||
B | taruŋa- 'ringen' | ||||||
nganaszan | torātu- 'ringen' | ||||||
szölkup | Čl | tjaar 'Streit' | |||||
Ke | tjaar 'Streit' | ||||||
mator | тороны 'борюся' | Janhunen, SW: 12 |
A cseremisz l és magyar gál képző.
A magyarban a zöngés szókezdő d a szó belseji r hatására keletkezett.
Nomenverbum?
Hangutánzó/hangfestő.
A zürjén S durski̮- 'elégedetlenség miatt szitkozódik, szid' és V durski̮- 'brummog, morog, szid, veszekszik' igék sk képzője (Wichmann: FUF 11: 232) belső nyelvi hangutánzó/hangfestő eredetre utal.