Az Uralothek alapján |
finn | teke- 'machen, tun' | ||||||
észt | tege- 'machen, tun' | ||||||
számi/lapp | Wfs | tȧχkɛ̮- 'machen' | 2583 | ||||
N | dâkkâ- -g̬- 'do, make, perform, commit, effect, undertake; do one's duty, act; place, dispose of, do with' | ||||||
T | takkı̊- 'machen, tun' | 570 | |||||
mordvin | E | t́eje- 'machen, tun; деть, девать' | |||||
M | t́ije- 'machen, tun' | ||||||
magyar | tëv- (të-, tësz-) 'tun, machen; legen, setzen, stellen' | ||||||
tét 'Einsatz; (veralt.) Tat' | |||||||
Alt | tökéll- 'tun, machen, verrichten; beschließen, einen Entschluß fassen' | ||||||
Alt | tekéll- 'tun, machen, verrichten; beschließen, einen Entschluß fassen' | ||||||
ÚESz. | tesz | ||||||
ÚESz. | tökél |
Vö. altaji: mongol tege- 'úgy csinál, így vagy úgy'; indoeurópai *dheh₁- : óind dádhɑ̄ti 'helyez, tesz, letesz', avesztai daδɑ̄iti 'letesz, odatesz, hoz', litván dé'ti 'fektet, állít, helyez', latin facio 'csinál, tesz', német tun 'tesz' stb.
A magyarban 'tesz, csinál' → 'fektet, tesz, állít' jelentésváltozás történt. Vö. mordvin E ťeje- 'csinál, tesz' ~ 'tesz, odatesz'.
A többek (MUSz. 215; VglWb. 406; Steinitz, FgrVok. 30, 52, 124) által idevont finn työ 'munka' és mordvin ťev 'munka, dolog' szavak nem tartoznak ide (E. Itkonen: FUF 30: 46), lásd a *tewe 'munka, munkálkodás' FV alatt.