anhand von Uralothek |
? Wotjakisch/Udmurtisch | S | ńań-turiǯ´ 'Eckstück des Brotes, Brotranft' | ńań 'Brot' | ||||
? Komi/Syrj | SO | to̭r 'Gegenstand, Sache, Ding; Teil, Bissen, Stück, abgebrochenes Stück' | FUF:31:276 | ||||
S | tor 'Gegenstand, Sache, Ding; Teil, Bissen, Stück, abgebrochenes Stück' | ||||||
P | tor 'Gegenstand, Sache, Ding; Teil, Bissen, Stück, abgebrochenes Stück' | ||||||
? Chanti/Ostjakisch | Kaz | tawrĭ 'Lumpen, Fetzen, (Tuch, Zugnetz, Netz, Reuse)' | < Mansi/Wogulisch | ||||
? Mansi/Wogulisch | TJ | tawrāt- 'zerbröckeln (z. B. Brot)' | |||||
KM | tūr 'Gegenstand, Sache, Ding' | < Komi/Syrj | |||||
P | tūr 'Gegenstand, Sache, Ding' | < Komi/Syrj | |||||
So | tūr 'Gegenstand, Sache, Ding' | < Komi/Syrj | |||||
LO | tāwri '(Brot-) Krümchen' | Friis:31:358 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||||
LO | pors-tāwri 'Stäubchen' | pors 'Mist' | Friis:31:358 (Kannisto, mitg. Liimola) | ||||
LO | tāwritaχt- 'sich zerbröckeln' |
Wotj. iǯ́ und wog. i, ɑ̄t, itaχt sind Ableitungssuffixe.
Für wog. tɑ̄wri usw. kann ein urwog. Wechsel *ī̮ ~ *ɑ̆ angenommen werden.
Wog. tūr ist entweder ein syrj. Lehnwort oder die alte Entsprechung des syrj. Wortes. Im Falle der zuletzt genannten Möglichkeit kann wog. LO tɑ̄wri 'Krümchen' nicht hierzu gestellt werden (s. auch *tarɜ 'Sache, Ding' FU).
Wotj. MU ti̮rli̮k 'Werkzeug, Zeug, Sache' ist von mehreren Forschern (Wichmann: FUF 14:108; Uotila, SyrjChr. 161 mit ?; Liimola: FUF 28:85—6 mit ?) irrtümlich zu syrj. tor gestellt worden.