anhand von Uralothek |
Finnisch | harva 'dünn spärlich, licht' | ||||||
Estnisch | harv 'selten, spärlich, undicht, dünn' | Gen. harva | |||||
Saami | N | har'vĕ 'seldom' | |||||
N | har've -rv- 'wide, apart (of the teeth, tines, of a comb or rake)' | < Finnisch | |||||
T | χairv 'großmaschiges Lachsnetz' | < Finnisch | |||||
K | χairv 'großmaschiges Lachsnetz' | < Finnisch | |||||
Mordwinisch | E | čuro 'selten, spärlich, dünn (Wald)' | JSFOu:61:3:94 | ||||
M | šura 'ritka; selten, dünn, spärlich' | JE | |||||
Chanti/Ostjakisch | V | lorəw 'weitmaschig (Netz)' | Ostjakisches:1090 | ||||
Vj | jorəw 'licht, nicht dicht (Netz, Wehr usw.)' | ||||||
DN | turəp juχəp tăχə 'mit lichtem Wald bewachsene Stelle' |
Im Finn. und Est. ist mit einem Wandel o > a in der ersten Silbe zu rechnen. Dies kann möglicherweise mit dem assimilierenden Einfluß des auslautenden a erklärt werden. Vgl. finn. sarvi lapp. čoarvve ~ mord. E śuro, M śura 'Horn' (< FU *śorwa).
Wegen seines palatalen Vokals gehört wotj. šer 'undicht, selten' nicht hierher, wie im SKES irrtümlich angenommen wurde (s. *šärɜ 'undicht, offen, frei (von etwas); unbewaldet' FU).