Based on the Uralothek |
? Finnish | hapan 'sauer' | Gen. happamen | |||||
happo 'Säure' | |||||||
happane- 'sauer werden; sauern' | |||||||
? Estonian | hape 'Säuerung, Säuerungsmittel' | Gen. happe | |||||
hapne 'sauer; Säure' | Gen. hapse | ||||||
happu 'sauer; Säure' | |||||||
? Saami/Lappish | N | happatus 'something added to milk to make it coagulate' | |||||
N | happane- 'juosta keitettäessä (maito); zusammenrinnen (Milch)' | < Finnish | |||||
? Mordvin | E | čapamo 'sauer' | |||||
E | čapaks 'Teig' | ||||||
M | šapama 'sauer' | ||||||
M | šapaks 'Teig' | ||||||
? Mari/Cheremis | KB | šapə̑ 'sauer' | |||||
B | šowo 'Kwas' | ||||||
Khanty/Ostyak | Vj | čĕγ- 'sauer werden, gären (der Teig)' | Ostjakisches:927 | ||||
O | suw- 'sauer werden, gären (der Teig)' | Ostjakisches:927 | |||||
Kaz | šŭw 'Teig, Vorteig' | Ostjakisches:927 | |||||
Mansi/Vogul | KU | šɔ̈̄γm 'muffig (vom Mehl)' | WV:201 | ||||
LU | šē̮w- 'säuern' | WV:201 | |||||
LO | šāw- 'säuern' | WV:201 | |||||
Hungarian | savanyú 'sauer' | ||||||
savó 'Molken, Käsewasser', 'savanyodik' | |||||||
? | sóska 'Sauerampfer' | ||||||
reg | ? | sós-tej 'sauermilch', 'savanyodik' | tej 'Milch' | ||||
Alt | ? | sósul : megsósul 'sauer werden' |
Finn. n (me), mord. mo, ma, ks, wog. m und ung. nyú, ó sind denom. Nominalsuffixe.
Die finn., mord. und tscher. Wörter gehören nur dann hierher, wenn in ihnen ein Wandel *p >*pp > pp, p, w stattgefunden hat.
Der palatale Vokal im wog. KU-Dialekt und im Ostj. kann durch den stark affektiven Charakter des Wortes entstanden sein, vgl. finn. maa 'Land, Erde' ~ ostj. (504) V mĕγ id. ~ wog. (WV 95) TJ mɛ̮̄, KU mɑ̄, KM P mē̮ id.
Das lapp. S šipare- 'coagulari' gehört wegen seines palatalen Vokals nicht hierher.
Tscher. šua- 'gären', wotj. šut- 'gären machen, säuern', syrj. šuźi̮- 'sauer werden' kann wegen des anlautenden š nicht hierher gestellt werden (s. unter *šȣwɜ- 'sauer; sauer werden' FP).
Wotj. šȯm 'Geschmack' und syrj. šom 'Sauerteig, Säure' gehören wegen des anlautenden *š und der ursprünglichen palatalen Vokale nicht hierher (s. unter *čemɜ 'sauer; sauer werden' FU).
Die Herleitung des ung. Wortes savanyú aus só 'Salz' (Techert: MNy. 27:111-8) ist falsch. Ung. savanyú hat in den ob-ugrischen Sprachen genaue lautliche und semantische Entsprechungen, deshalb wäre es schwer das ung. Wort von ihnen zu trennen.
Nomen-Verbum.
Onomat.