Az Uralothek alapján |
finn | hyvä 'gut' | ||||||
hyvin 'gut, wohl; sehr, ganz, recht' | |||||||
észt | hea 'gut, wohl; sehr, ganz, recht' | ||||||
hüva 'gut, wohl; sehr, ganz, recht' | |||||||
számi/lapp | L | savvō- 'heilen, verheilen, verwachsen, vernarben (von einer Narbe)' | |||||
L | savvu- 'heilen, verheilen, verwachsen, vernarben (von einer Narbe)' | ||||||
N | hivve 'good fellow' | < finn | |||||
N | ? | sâvve- 'make (a wound, sore) heal (of medicament); heal (of wound, sore)' | tr und intr. -v- | ||||
T | šuvva 'gut; vortrefflich' | ||||||
K | šuvva 'gut; vortrefflich' | ||||||
mordvin | E | čiv 'hyvä, kunnollinen, kelvollinen, kelpo, upea, komea; gut, tüchtig, vortrefflich, brav, prunkvoll, prächtig, stattlich' | Vir:1932:374 (Paasonen: mitg. Ravila) | ||||
čiva 'joka on vieraanvarainen ja itsekin syö hyvin; gastfreundlich' | |||||||
čivań 'joka on vieraanvarainen ja itsekin syö hyvin; gastfreundlich' | |||||||
? mari/cseremisz | šu 'здоровье' | MRS | |||||
KB | šu 'gesund, frisch' | Ramst [tscher] | |||||
? udmurt/votják | S | šońer 'gerade, recht, wahr, richtig' | |||||
K | šońer 'gerade, recht, wahr, richtig' | ||||||
G | šońer 'gerade, wahrlich' | Wichm [wotj] | |||||
? komi/zürjén | V | šań 'gut, tüchtig; schön' | |||||
S | šań 'gut, tüchtig' | ||||||
? magyar | igen 'ja; sehr' | ||||||
reg | égen 'ja; sehr' | ||||||
reg | ügön 'ja; sehr' | ||||||
ÚESz. | igen |
Aus lautlichen und semantischen Gründen ist es unsicher, ob die lapp., tscher., wotj. und syrj. Wörter hierher gehören.
Das ung. Wort gehört nur im Falle der Lautentwicklung *ŋ > *ŋk > g dazu. Seine Zugehörigkeit ist auch unsicher, da das Grundwort *ig- nicht ohne das Lokativsuffix ën mit Modalfunktion nachgewiesen werden kann. Zu Ung. s. auch *e 'dieser, -e, -es' U.