Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. śur-ma (śure-ma) FU    'halál'  de 'Tod'  en 'death '



    UEW № 985 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Sterben


    Set of correspondences
     
    Finnish surma 'Tod'
     surmaa- 'töten totschlagen, umbringen'
     
    Estonian surm 'Tod, Sterben'Gen. surma
     
    Saami/LappishNsǫr'bme -rbm- 'accidental death'< Finnish
     
    Komi/Zyryan сурымъ 'смерть'< Khanty/Ostyak
    VUsi̮ri̮m: si̮ri̮m iz vartli̮ 'без просыпу, как убитый (спал)'< Khanty/Ostyak
    Skrsi̮ri̮m: si̮ri̮m ez kerli̮ 'без просыпу, как убитый (спал)'< Khanty/Ostyak
    Vmsi̮ri̮m: si̮ri̮m ńi sari̮m 'без просыпу, как убитый (спал)'< Khanty/Ostyak
     
    Khanty/OstyakTrjsŏrəm 'Tod'OL:58
    DNsărəm 'Tod'
    Osărəm 'Tod'
    Kazsŏrəm 'Tod'OL:58
     
    ? Mansi/VogulSosorəm 'halál, Tod'MSFOu:134:329
    Nsorėm 'halál, Tod'MSz


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Es ist wahrscheinlicher, daß das wog. Wort (es ist nur aus dem N-Dialekt bekannt) wegen seiner geographischen Verbreitung ostj. Herkunft ist.

    Das Ableitungssuffix ma ist bereits in FU Zeit an den Stamm getreten.

    S. auch *śure- 'sterben' FU.

    Lytkin (Chrest. 119, ESK) hat wotj. (URS) surm 'угар, чад' mit ? zu Syrj. gestellt. Das ist aus semantischen Gründen nicht akzeptabel. 

    ostj. (OL 58) Trj. Kaz. sŏrəm, DN O sărəm 'Tod' (> syrj. Lepechin,mitg. Lytk., Древнепермский язык 151
    сурымъ 'смерть' si̮ri̮m: Skr. si̮ri̮m ez kerli̮ VU si̮ri̮m iz vartli̮ Vm. si̮ri̮m ńi sari̮m 'без просыпу,  как убитый (спал)' od.: < kar.-weps.

    Die Literatur s. unter *śure- 'sterben' FU.



    Bibliography
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Steinitz: FgrVok 24 = Steinitz, Wolfgang, Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. Stockholm 1944 (Acta Instituti Hungarici Universitatis Holmiensis. Series B, Linguistica. 2).
    • Setälä: FUF 2: 252, 4: 91-4 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Toivonen: FUF 32: 105 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Wichmann: FUF 3: 107-9, 117-28 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Paasonen: FUF 3: 110-6 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Munkácsi: KSz 6: 78 = Keleti Szemle. Revue Orientale. 1–21. Budapest 1900–1932.
    • E.Itkonen: LpChr 168.00 = Itkonen, Erkki, Lappische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und Wörterverzeichnis. Helsinki 1960 (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VII).
    • Uotila: MSFOu 65: 355 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Ahlqvist: NOstjSpr 136 = Ahlqvist, August, Ueber die Sprache der Nord-Ostjaken. Sprachtexte, Wörtersammlung und Grammatik. I Abtheilung. Sprachtexte und Wörtersammlung. Helsingfors 1880 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. III. Theil).
    • Rédei: NyK 66: 10 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • s-Laute 135.00
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Hakulinen: SKRK3 162, 255, 256 = Hakulinen, Lauri, Suomen kielen rakenne ja kehitys. Kolmas korjattu ja lisätty painos. Helsinki 1968.
    • Collinder: SSUF 1952-54: 110 = Språkvetenskapliga Sällkapets i Uppsala Förhandlingar 1882–[Band 1955/57. = Uppsala Universitets Ärsskrift 1957. Uppsala – Wiesbaden].
    • Lindström: Suomi 1852: 88
    • E.Itkonen: UAJb 34: 200 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]
    • Castrén: Versuch 95 = Castrén, M. Alexander, Versuch einer ostjakischen Sprachlehre nebst kurzem Wörterverzeichnis. 2. verb. Aufl. Hg. von Anton Schiefner, St. Petersburg 1858.
    • VglWb 1: 670 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.