Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. kȣ̈sɜ- Ug    'köszörül, fen, élesít'  de 'schleifen, wetzen'  en 'grind, sharpen, set the edge of sg'



    UEW № 1791 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Tätigkeit


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Mansi/WogulischTkės-: kėsiŋ ku 'Wetzstein (ku'ku 'Stein'NyK: 25:261
     
    Ungarisch köszörül- 'schleifen, wetzen, shcärfen'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Wog. (i)ŋ und ung. r, ül oder ü + l sind Ableitungssuffixe.

    Onomat.

    Finn. koske- : kosken kirveen 'aciem securis reficio' (SzófSz. mit ?) kann wegen des velaren Vokalismus der ersten Silbe und wegen des inlautenden *sk nicht hier eingeordnet werden (s. *koske- 'anrühren, berühren' FP).

    Syrj. S kesli̮- 'schleifen, wetzen' (MUSz. 47; Wichmann: FUF 11: 220; NyH7; Munkácsi: Nyr. 62:67; Uotila: SyrjChr. 2; Moór: ALH 2:373; Lytkin: VokPerm. 136) gehört wegen des inlautenden s (< FU *sk oder *ks) nicht in diesen Zusammenhang (s. *keskɜ- (*keksɜ-) 'schleifen, wetzen' FU).



    Literatur
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • Munkácsi: NyK 25: 261 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.