Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| finn | niini 'Bast' | Gen. niinen | |||||
| niini-puu 'Linde' | puu 'Baum, Holz' | ||||||
| észt | niin 'Bast, Lindenbast' | Gen. niine | |||||
| számi/lapp | ninna-badde 'funis e cortice viminis confectus' | < finn | |||||
| mari/cseremisz | KB | ńi 'Lindenbast (von jungen Linden)' | |||||
| U | ni 'Lindenbast (von jungen Linden)' | ||||||
| B | nij 'Rinde des jungen Lindenbaums, die in Streifen geschnitten wird und aus der Bastschuhe geflochten werden' | ||||||
| udmurt/votják | S | ńiń 'Lindenbast' | |||||
| S | ńiń-pu 'Linde' | pu 'Baum' | |||||
| K | ńiń 'Lindenbast' | ||||||
| K | ńiń-pu 'Linde' | pu 'Baum' | |||||
| G | ńiń 'Lindenbast' | Wichm [wotj] | |||||
| komi/zürjén | S | ńin 'Bast, Lindenbast' | |||||
| P | ńin 'Bast, Lindenbast' | ||||||
| P | ńin-pu 'junge Linde' | pu 'Baum' | |||||
| PO | ńin 'Bast, Lindenbast' | ||||||
Das ostseefinn. i ist möglicherweise durch einen nach der FP Zeit eingetretene Dehnung entstanden.
Im Tscher. wurde im Wortauslaut *n > *ń > j, Ø.
Die Zugehörigkeit von mord. E ĺeŋge, M ĺeŋgä 'Bast (einer jungen Linde)' (Mägiste: Vir. 1962: 246) ist unwahrscheinlich.