Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. karke FW U   'daru; Grus grus'  de 'Kranich – Grus grus'  en 'crane; Grus grus'



    UEW № 245 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Állatfajok


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn kurki 'Kranich; Grus grus'Gen. kurjen
     
    észt kurg 'Kranich; Grus grus'Gen. kure
     
    számi/lappLkuorˈka 'Kranich; Grus grus'
    Nguorˈgâ -ra- 'Kranich; Grus grus'
    Ngur΄gi -rg- 'Kranich; Grus grus'< finn
     
    mordvinEkargo 'Kranich; Grus grus'MSFOu: 22:61 (Paasonen)
    Mkarga 'Kranich; Grus grus'
     
    ? nyenyecOχārū 'Kranich; Grus grus'Juraksamojedisches: 154
     
    ? enyec kori 'Kranich; Grus grus'Janhunen, SW: 25
     
    ? szölkupTak͔ara 'Kranich; Grus grus'
    Turkāra 'Kranich; Grus grus'MSFOu: 122:321 (Lehtisalo)
    Nk͔ărá 'Kranich; Grus grus'
    Nk͔arà 'Kranich; Grus grus'
    Kek͔ăra 'Kranich; Grus grus'
     
    ? kamassz kuro 'Kranich; Grus grus'Beitr: 66
     kuruʔju 'Kranich; Grus grus'
     kuruʔjo 'Kranich; Grus grus'
     
    ? kojbál куръeрокъ 'Kranich; Grus grus'Janhunen, SW: 54
     
    ? mator куроy̆ 'Kranich; Grus grus'Janhunen, SW: 54
     
    ? karagassz korù 'Kranich; Grus grus'Beitr: 301


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Vgl. alt.: tung. karav, karavul, karal 'Kranich'.

    Das u in der ersten Silbe des finn. und der sajansam. Wörter hängt mit dem onomat. Charakter des Wortes zusammen.

    Onomat.



    Bibliográfia
    • N.Sebestyén: ALH 1: 299 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Jacobsohn: ArUgrof 187 = Jacobsohn, Hermann, Arier und Ugrofinnen. Göttingen 1922.
    • Beitr 66, 301 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Lehtisalo: FUF 21: 11 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUFA 12: 107 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Jensen: Hirt-Festschr 2: 163 = Germanen und Indogermanen. Volkstum, Sprache, Heimat, Kultur. Festschrift für Herman Hirt. Hg. von Helmut Arntz. 1–2. Heidelberg 1936 (Indogermanische Bibliothek. II. Abt., XV. Bd.).
    • Schott: Hirt-Festschr 2: 85
    • Setälä: JSFOu 14/3: 34 Anm, 30/5: 48 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Hajdú: JSFOu 54/1: 46 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Ahlqvist: MMdGr 155 = Ahlqvist, August, Versuch einer mokscha-mordwinischen Grammatik nebst Texten und Wörterverzeichnis. St. Petersburg 1861 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. I. Theil).
    • N.Sebestyén : NyIOK 1: 371
    • Németh: NyK 47: 474 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Sauvageot: Rech 90 = Sauvageot, Aurélien, Recherches sur le Vocabulaire des Langues Ouralo-Altaiques. Thése proposée á la Faculté des Lettres de l'Université de Paris. Budapest 1929.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Janhunen: SW 54 = Janhunen, Juha, Samojedischer Wortschatz. Gemeinsamojedische Etymologien. Helsinki 1977 (Castrenianumin toimitteita. 17).
    • E.Itkonen: UAJb 34: 200, 41: 76 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]
    • VglWb 1: 159 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.
    • Räsänen: Vir 1947: 166 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Matveev: VJa 1965/6: 12 = Вопросы языкознания [1]–, Москва 1952–.