Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. ittä- U    'akaszt, felakaszt'  de 'hängen, aufhängen'  en 'hang, hang up (intr)'



    UEW № 156 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés



    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    ? mordvinMit́e- 'aufhängen (z.B. eine Wiege)'Beitr: 75
     
    ? nyenyecOŋidā- 'aufhängen'Juraksamojedisches: 34
     
    ? enyecChiriʔa- 'aufhängen (Kessel, Kleid)'
    Bidiʔa- 'aufhängen (Kessel, Kleid)'
     
    ? nganaszan ŋidiʔe- 'aufhängen (Kessel, Kleid)'
     ŋüδa- 'függeni; hängen'NyK: 72:87
     
    ? szölkupTaîta- 'aufhängen'
    Nêdá- 'aufhängen'
    Nĕ̬dá- 'aufhängen'
    Keîtta- 'aufhängen'
     
    ? kamassz edə- 'aufhängen'
     edɯˉ- 'hängen'
     
    ? kojbál аδʌя 'вищу'JSFOu: 59:35 (Spasskij, mitg. Potapov)
     
    ? mator иδямъ 'вищу'Janhunen, SW: 26


    Magyarázat
    MagyarDeutsch
    Die Zusammenstellung ist wegen der entfernten Verwandtschaft unsicher.


    Bibliográfia
    • Hajdú: ALH 4: 21 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Beitr 75 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Setälä: FUFA 12: 47 Anm = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Hajdú: NyK 55: 63 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Janhunen: SW 25 = Janhunen, Juha, Samojedischer Wortschatz. Gemeinsamojedische Etymologien. Helsinki 1977 (Castrenianumin toimitteita. 17).
    • Mikola: UAJb 40: 36 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]