Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. lešmä FW    'vmilyen nagyobb háziállat: tehén, ló'  de 'irgendein größeres Haustier: Kuh, Pferd'  en 'a kind of major domestic animal: cow, horse'



    UEW № 1378 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Állatfajok


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn lehmä 'Kuh'
     
    észt lehm 'Kuh'Gen. lehma
     
    számi/lappNotleaχm 'Kuh'< finn
    Kldleᵢχm 'Kuh'< finn
    Tlīmme 'Kuh'< finn
     
    mordvinEľišme 'Pferd, Roß'
    Eišme 'Pferd, Roß'
    Mľišmä 'Pferd, Roß'


    Magyarázat
    MagyarDeutsch
    Die Variante mord. išme dürfte durch einen Lautwandel ĺišme > *jišme > išme entstanden sein.


    Bibliográfia
    • Setälä: JSFOu 14/3: 42, 17/4: 13 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Ahlqvist: Kulturw 3 = Ahlqvist, August, Die Kulturwörter der westfinnischen Sprachen. Ein Beitrag zu der älteren Kulturgeschichte der Finnen. Deutsche, umgearb. Aufl. Helsingfors 1875 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. II. Theil).
    • Paasonen: MordChr 90 = Paasonen, H., Mordwinische Chrestomathie mit Glossar und grammatikalischem Abriss. 2. Auflage (1953). (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. IV)
    • Kalima: MSFOu 44: 151 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Paasonen: Suomi 1897/3/13/4: 19
    • Paasonen: VähKirj 24: 19 = Vähäisiä Kirjelmiä. Suom. Kirj. Seura. 1–, Helsinki 1885.
    • Toivonen: Vir 1917: 83 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.