Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. kuja FU    'hagyomány, szokás, mód'  de 'Sitte, Gewohnheit, Art, Weise'  en 'custom, habit, way, manner'



    UEW № 381 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Gewohnheit. Art


    Set of correspondences
     
    ? Finnish kuje 'Streich, Kniff, Bosheit, Posse, Possen'Gen. kujeen
    regkujava 'konsti, temppu, ilve, Kunststück, Kunstgriff, Kniff, Posse'SKES
    regkujave 'konsti, temppu, ilve, Kunststück, Kunstgriff, Kniff, Posse'
     
    ? Estonian kuju 'Bild (geformtes), Statue, Büste'
     koju 'Bild (geformtes), Statue, Büste'
     
    MordvinEkoj 'Sitte (nationale), Eigenart, Lebensweise, Wesen'
    Mkoj 'Sitte (nationale), Eigenart, Lebensweise, Wesen'
     
    Udmurt/VotyakS-kaď 'ähnlich, wie; so wie'
    Gkaď 'ähnlich, wie; so wie'Wichm [wotj]
     
    Komi/ZyryanSkoď 'ähnlich'
    VOkojd 'ähnlich'
    Pkoď 'ähnlich'
    POkuď 'ähnlich, wie'
    POme ku·ďam 'mir ähnlich, wie ich'
     
    Mansi/VogulTJkɛ̮jtəl 'gleich, wie, nach Art'Volksdichtung, FUF: 29:174
    KUχojtəl 'gleich, wie, nach Art'
    Pkojtəl 'gleich, wie, nach Art'
    Soχɔ̄jtəl 'gleich, wie, nach Art'
    Soχɔ̆ľt 'gleich, wie, nach Art'


    Commentaries
    MagyarDeutsch
    Finn. e ( < *ek) ist ein Ableitungssuffix. Im wog. Wort ist t ein Lokativsuffix und l ein Ablativsuffix.
    Semantisch ist es unsicher, ob das finn. und est. Wort hierher und zusammengehören.
    Tscher. KB kajə̑š, U B kojə̑š, U kojš 'mutwillige Streiche, Mutwille, jugendlicher Leichtsinn (KB), Mutwille, Posse, Faxe, Prählerei (U)' und B kojə̑š 'gefälliges, mustergültiges, fröhliches Benehmen od. Wesen; angenehmes Wesen' (SKES) gehören wegen der Vokale der ersten Silbe (< *o oder *a) nicht hierher.
    Das in den permischen Wörtern anzunehmende urpermische *o ist unter dem Einfluß von FU *a in der zweiten Silbe (Vokalharmonie nach dem öffnungsgrad) aus *o̭ ( < FU *u) entstanden.
    Mord. E końd́amo, (Pl.) końd́at, M kod́ama 'ähnlich, gleich' (Lytkin, VokPerm. 43; ESK) gehört wegen der inlautenden Konsonantenvertretung (, ńd́) nicht hierher.


    Bibliography
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Wichmann: FUF 16: 154 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Uotila: MSFOu 65: 123 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Uotila: SyrjChr 100
    • Lytkin: VFUJa 1962: 60 = Вопросы Финно-угорского языкознания I. (1962)–.
    • Lytkin: VokPerm 25, 43 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.