Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. jalka FU    'lábfej, lábszár'  de 'Fuß, Bein'  en 'foot, leg'



    UEW № 160 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Körperteile


    Set of correspondences
     
    Finnish jalka 'Fuß, Bein'
     
    Estonian jalg 'Fuß, Bein'Gen. jala
     
    Saami/LappishLjuolˈkē 'Fuß'
    Njuolˈge -lg- 'Fuß'
    Notjuoilk 'Fuß'Kuollan: 539
    Notjueilk 'Fuß'
    Ajuilgit 'Fuß'Kuollan: 539
    Kldjūilk 'Fuß'Kuollan: 539
    Tjīlke 'Fuß'Kuollan: 539
     
    MordvinEjalgo 'zu Fuß'
    Mjalga 'zu Fuß'
     
    Mari/CheremisKBjal 'Fuß'
    Ujol 'Fuß'
    Bjol 'Fuß'
     
    ? Khanty/OstyakVḷaγəḷ 'die flache Hand'Ostjakisches: 476
    DTlaχəl 'Pfote; Tatze, Handteller (des Menschen)'Ostjakisches: 476
     
    ? Mansi/VogulTJlɛ̮jəl 'Fuß'Steinitz, WogVok: 119:196 (Kannisto, mitg. Steinitz)
    KUlāl 'Fuß'
    Plē̮l 'Fuß'
    Solāγəl 'Fuß'Steinitz, WogVok: 119:196
     
    Hungarian gyalog 'zu Fuß; zu Fuß gehend'
    reg?loll 'Vorderschinken; torkospecsenye a disznó torkán, az álltólag két első lábig terjedő széles, lapos hús); Kinn- und Halsfleisch des Schweines'
    reg?lolu 'Vorderschinken; torkospecsenye a disznó torkán, az álltólag két első lábig terjedő széles, lapos hús); Kinn- und Halsfleisch des Schweines'
    Alt 'Fußgänger, Fußsoldat'


    Commentaries
    MagyarDeutsch
    Ung. g ist ein Ableitungssuffix.


    Bibliography
    • Gyarm: Aff 127, 157, 206, 369 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • Révai: ElGr 838 = Révai, Nicolaus, Elaboratior Grammatica Hvngarica. I2–II2, Pest 1806; III, [hrsg. von Simonyi, Zsigmond] Budapest 1908.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 160 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • Sammallahti: Sinor 543.00
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Lindström: Suomi 1852: 26
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • VglWb 1: 382 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.