Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. ńärä FP    'vmilyen betegség: gyomorégés, torokgyík'  de 'eine Art Krankheit: Sodbrennen, Halsbräune'  en 'some kind of illness: heartburn, diphteria '



    UEW № 1441 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés



    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    ? finn närä 'angina, ardor stomachi; Halsbräune, halsbränna, Sodbrennen'
     närästää: minua närästää 'ich habe Sodbrennen'
     
    ? észtregnärel 'olla vähällä'Lag, LpWsch
    regnärevil olema 'niukalla ruoalla; Not leiden an Lebensmitteln'
     
    ? komi/zürjénLuńora: ńora vije̮ 'изжога, сосет под ложечкой; ich habe Sodbrennen'vini̮ 'töten, totschlagen: schlagen'
    Vńora: ńora vije̮ 'изжога, сосет под ложечкой; ich habe Sodbrennen'vini̮ 'töten, totschlagen: schlagen'


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Syrj. a dürfte ein Ableitungssuffix sein.

    Die Zugehörigkeit des est. Wortes ist aus semantischen Gründen unsicher.

    Die Zusammenstellung ist wegen der spärlichen Belege im Syrj. Unsicher.



    Bibliográfia
    • Uotila: MSFOu 67: 399 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19