Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. mertä FP    'ember, férfi'  de 'Mensch, Mann'  en 'human (being), man'



    UEW № 1413 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Férfi. Ember


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    mordvinEmiŕďe 'Mann, Gatte'
    Mmiŕďä 'Mann, Gatte'
     
    udmurt/votjákSmurt 'Mensch'
    Kmort 'Mensch'
    Gmurt 'Mensch, Mann, Fremder'Wichm [wotj]
     
    komi/zürjénSmort 'Mensch, Mann'
    Pmort 'Mensch, Mann'
    POmort 'Mensch'


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    < frühurar. *mr̥tá- od. frühurar. *mérta- : aw. marəta- 'Mensch, Sterblicher', mpers., pers. mard 'Mann'.

    Das e in der FP Grundform ist ein epenthetischer Vokal, falls sie aus frühurar. *mr̥tá- entlehnt wurde. Durch die Finnopermier wurde möglicherweise die Nominativform *mr̥taḥ od. *mértaḥ entlehnt.

    Siehe auch *marta 'gelt(e Kuh)' FP.

    Das irrtümlich hier eingeordnete finn. (SKES) marras (Gen. martaan), marta 'gestorben, sterbend, Vorzeichen des Todes; totenbleich' (Setälä: UJb 8: 306; Kalima: FUF 20: 132, FUF 20: 132, Hirt-Festschr. 2: 203, 206; Uotila: SyrjChr. 121; Paasonen: MordChr. 96; Collinder: CompGr. 124) gehört aus lautlichen Gründen nicht in diesen Zusammenhang, sondern es ist eine unabhängige Entlehnung aus dem Iranischen.



    Bibliográfia
    • ÁKE 455 = Munkácsi, Bernát, Árja és kaukázusi elemek a finn-magyar nyelvekben. 1. kötet. Magyar szójegyzék s bevezetésül: a kérdés története. Budapest 1901.
    • Collinder: CompGr 124, 400 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • Katz: Die Sprache 29/1983: 174
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • E.Itkonen: FUF 31: 179, 269 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Kalima: Hirt-Festschr 2: 203, 206
    • Setälä: JSFOu 17/4: 32 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Vasmer: JSFOu 30/15: 2 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Mayrhofer 2: 594, 3: 775 = Mayrhofer, Manfred, Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. A Concise Etymological Sanskrit Dictionary. 1–4. Heidelberg 1956, 1963, 1976, 1980.
    • Schroeder: ÕESA 1887: 23 = Sitzungsberichte der Gelehrten Estnischen Gesellschaft [später auch:] Õpetatud Eesti Seltsi Aastaraamat. Tartu 1863–1938 [1864–1940].
    • SKES (marras) = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Uotila: SyrjChr 121 = Uotila, T. E., Syrjänische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und etymologischem Wörterverzeichnis. Helsinki 1938. (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VI).
    • E.Itkonen: UAJb 28: 78 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]
    • Setälä: UJb 8: 306 = Ungarische Jahrbücher. 1–23. Berlin 1921–1945 [Fortsetzung UAJb.]
    • Ruoppila: Vir 1953: 269-70 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Lytkin: VJa 1953/5: 58 = Вопросы языкознания [1]–, Москва 1952–.
    • Lytkin: VokPerm 88 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.