Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. weδɜ- FU    'megöl'  de 'töten'  en 'kill '



    UEW № 1135 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Halál


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    udmurt/votjákSvi- 'töten, umbringen'
    Svij- 'töten, umbringen'
    Gviı̣̑- 'töten, totschlagen'Wichm [wotj]
     
    komi/zürjénSvi- 'schlagen (nicht tot)'
    Pvij- 'töten, totschlagen'
    POvi·- 'töten'
     
    hanti/osztjákVwel- 'töten; fangen'OL: 158
    DNwet- 'töten; fangen'OL: 158
    Owel- 'töten; fangen'OL: 158
     
    manysi/vogulTJäl·- 'töten'WV: 26
    KUǟl- 'töten'WV: 26
    Pǟl- 'töten'WV: 26
    Soal- 'töten'WV: 26
     
    magyar öl- 'töten, umbringen; (Huhn, Schwein) abstechen, (Vieh) schlachten; plagen'
     ?üldöz- 'verfolgen, nachjagen'
    ÚESz.öl
    ÚESz.üldöz


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    A magyar üldöz- szóhoz lásd még *jälɜ- 'megy' Ug.

    A nyenyec ŋalbaei, ŋablaei 'megölt, megfojtott (rénszarvasok, amelyeket farkas ölt meg)', enyec Ch. oleroʔ, B oledoʔ 'megölt', nganaszan ŋamlaʔam 'megfojtott, megölt' (Halász: NyK 24: 455; Setälä: FUFA 12: 104; Setälä: JSFOu. 30/5: 70 ?-lel) szavak nem tartoznak ide, mert vagy a nyenyec ŋam- 'eszik' származékai, vagy eredeti *ml mássalhangzó-kapcsolatot tartalmaznak.




    Bibliográfia
    • Gyarm: Aff 204-5, 371 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • ÁKE 128, 643 = Munkácsi, Bernát, Árja és kaukázusi elemek a finn-magyar nyelvekben. 1. kötet. Magyar szójegyzék s bevezetésül: a kérdés története. Budapest 1901.
    • Hajdú: ALH 4: 26 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Beitr 12 Anm = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Collinder: CompGr 66, 117 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Mészöly: Ethn 62: 277 = Ethnographia. 1–, Budapest 1890–.
    • Toivonen: FUF 29: 162 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Uotila: MSFOu 65: 268 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Lehtisalo: MSFOu 72: 177 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • MUSz 847 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • Hajdú: NyK 55: 67 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Beke: Nyr 76: 147 = Magyar Nyelvő‘r. 1–, Budapest 1872–.
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • Steinitz: UAJb 28: 239 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]
    • Lytkin: VokPerm 178 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.